這是我幾天前收到的火鍋店廣告單,看完令我狂笑不止,除了用中文標示英文讀音錯誤之外,英文也有幾個錯字,看得出來嗎?

 

「玩餐城,學英語」標題可能言過其實,無論玩哪款英文遊戲,未必能「學好」英語,但卻多少能「學到」英文,如果你玩過餐廳城市(Restaurant City),想必能答出上述問題。有鑑部分網友自嘆英文苦手,難玩餐城等英語介面遊戲,激發我寫這篇文章,傳達「語言,不是門檻!」及「遊戲,也可學習!」兩概念,顛覆對遊戲的主流認知,並讓玩家面對外文遊戲時,勇於挑戰、輕鬆上手!

 

語言,不是門檻!

寫了一系列餐城文章,部分網友表示英文程度不佳,不懂遊戲操作,無論是否為謙虛之詞,我向來不喜歡這種說法。畢竟,語言不是國際觀有無的評判標準,也不是瞧不起人的工具,更不是拿來瞧不起自己!我常想:為什麼我們常把英文程度不佳掛在嘴邊,卻不願承認自己陰莖或胸部小?

 

上篇寫台灣瘋開心農民(場)現象,網友伊賀上忍也附和「我也問過很多朋友既然開心農場這麼爛為何不玩別的呢?很意外的還蠻多人跟我說:其他種菜的遊戲都英文看不懂啊」語言成了玩家不願投入的因素,但語言真是遊戲門檻嗎?

 

從我遊戲經驗關察,一款遊戲性強,或是老少咸宜的遊戲,語言門檻不損玩家遊戲興致,因為圖像、符號、音樂沒有隔閡,以餐城為例,你可能不知道Redecorate是重新裝潢,但你看到鐵鎚按鈕,自然會想到敲敲打打,進而聯想到裝潢,又好比看到CD圖示會想到音樂。道理如同人們懂得看圖會意,或者明明聽不懂外文歌詞,卻能隨好聽的旋律而搖擺哼唱一樣,若進而引發興趣,自然會去探究歌詞內涵。

 

再者,即使教學文字或操作指令看不懂,也無傷大雅,因為現在遊戲多半會有圖片或動畫輔助說明,就像買新東西看說明書時,普遍大眾不想逐字逐句看,或者沒有中文說明,這時候圖片就成了好幫手,看圖片也能略知一二,嚴謹者可能去查不懂的字,避免操作出錯,較為隨性者,可能就自行摸索。同理,玩餐城時,你可能不知道鮪魚叫Tuna,但看到鮪魚的圖片,應該知道那是什麼吧?況且都能上網玩遊戲了,總該知道利用網路查意思吧?

 

以我前陣子在玩DQ9為例,日文對話我不懂,但看遊戲動畫,劇情也能瞭解七成以上,遊戲指令摸個幾次就上手,主線攻略輕鬆過關,支線任務或其他攻略則上網搜索。舉個更簡單的例子,我們會因為不懂剪刀、石頭、布的他國語言,而沒辦法跟外國朋友猜拳嗎?會因為不懂撲克牌花色的說法而不能上牌桌嗎?

 

語言不是遊戲的門檻,自己的心態才是隔閡的主因,多給自己幾次摸索機會,換得無限遊戲樂趣!

 

遊戲,也可學習!

當我們還是小朋友的時候,遊戲是生活的重心,同時也是學習的主要來源,樂高不只是積木堆疊,也在激發我們的創意,紙上大富翁遊戲則讓我們學習計算。伴隨我們慢慢長大,學習的主要來源逐漸僵化,被限縮在書本或知識權威框架中,遊戲則淪為找樂子的工具,甚至還會被師長或主流價值觀認為不長進;然而,這些主流價值對嗎?踩地雷不用花腦筋思考唷?彈珠台不能訓練反應嗎?

 

記得某次與職業玩家對談,其工作是幫人代練、販賣寶物並兼作外掛程式,我很納悶為何有人願當台幣戰士,花大錢請人用外掛代練,討論結果不外乎沒時間或不想投入,但卻希望享受給人秒殺的快感。我非常不認同這行為,這感覺就如同把錢砸在酒店小姐身上,只想滿足自己當大爺的虛榮心。

 

我相信很多人認為遊戲只是「找樂子」,其實只對了一半,遊戲不光是樂趣,同時也是在刺激思考、訓練反應、考驗耐心,甚至還是在挑戰自己。請人代練無法體會過程的艱辛,這類人處事態度多半只願坐享其成,如果是利用金手指或外掛程式,瞬間達成關卡,遊戲還有何樂趣可言?人生就像是挑戰自己的角色扮演(RPG)遊戲,倘若連虛擬遊戲都投機取巧,其真實人生可想而知!

 

玩餐城也是一樣,經營之道考驗玩家智慧,裝潢旨在激發創意,如同我一開始所言,玩遊戲未必能「學好」英語,卻多少能「學到」英語,從我們學英語的切身經歷,一定有不少人是死背單字,或讀教科書中死硬的文法,很少人是從生活中摸索學習,英文最重要的是「語感」,訓練首推聽力,其次是閱讀,如果能用玩的學習,我相信過程輕鬆且充滿樂趣。

 

以台灣教科書標準而言,餐城中英文多屬國中程度,不懂也無須感到羞恥,透過與遊戲朝夕相處,當你玩(看)多了,自然會記得這些字的意思,好比說Pork是指豬肉,另外,也可能因答錯每日問答加深印象,甚至能學到其他常識,譬如你知道沙朗(Sirloin)取自牛的哪個部位嗎?蕃茄是水果還是蔬菜呢?

 

玩遊戲、玩智慧、玩人生!換個心境,你可以從遊戲中學到很多!

 

這是廣告單的另一部份,中文標示英文讀音仍舊出錯,但最妙的是米克斯(Mix),讓我想到混種貓狗XD

AhrimanChen 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • YSW
  • 有道理!
  • 謝謝支持

    AhrimanChen 於 2009/10/30 16:22 回覆

  • 穎
  • 你說得很對,本來覺得玩RC很痛苦的,開始的每天一問都亂答,後來找到每天一問的答案還有翻釋,就每天都去看看是甚麼意思,才發現它的問題根本不算是有難度吧,像是普通的英語問題而已,久而久之就學到了蠻多的生字

    對了,最近發現自此開放了RC種田系統之後,凡是可以種的東西好像都不會送給你,像月桂跟羅勒,明明以前常送,現在幾乎沒有,請問你覺得嗎?
  • 謝謝支持,你的經驗就是很好的印證,其實不用因為語言而懼怕,多嘗試、多摸索習慣自然會上手,還能摸出些東西

    我前幾天好像還有看到賣可以種的食材,有沒有變少,我沒確切證據,官方好像也沒發佈過,我只知道糖在這波萬聖節活動中很缺,至於星等越高的食材,本身出現的機率就相對較少

    AhrimanChen 於 2009/10/31 03:43 回覆

  • YJ
  • 雖然我也同意自行學語言可以了解很多新事物,但不能因為自己敢冒險去嘗試就叫大家同樣去冒險嘗試吧! 如果語言真的不是門檻,為何像在日本或法國說英文不見得通,外國影片甚至不打字幕直接配本國語音,車牌除了用數字及本國字母外不用英文字母...等等,就是要顧及到該國特有文化及國民.個人認為雖然有蠻多人像大大一樣勇於自行學習,但無可否認的對其他大多數的人來說,語言可能不單只是理解及溝通而已.
  • 很高興有不同聲音出現,謝謝你的寶貴意見

    我從來沒鼓勵大家「冒險」!而且我從來沒推薦大家一定得玩什麼遊戲,或是非得要花錢玩遊戲過,那玩Facebook遊戲還有什麼風險?上班不認真玩遊戲而被裁員嗎?這要自己負責!還是有木馬病毒的侵襲呢?這請找Facebook賠償!因此,我不懂為何玩遊戲是冒險!

    門檻是自己給自己設的,不是語言本身!這篇的「點」很簡單,就是「希望玩家別因語言不通就懼怕」,有機會就試,不要老是把原因歸咎於語言,我更希望大家不要覺得自己很差勁!

    語言最困難的地方在「多向動態」,例如研究所討論課,大家一來一往,這是最困難的,其次是「單向動態」,譬如與外國人一對一溝通,就算無法用彼此流利語言溝通,還可以從肢體語言或表情中,多少瞭解對方的意思。

    玩遊戲(以餐城為例),則屬於「單向靜態」,彼此的訊息傳遞不是動態的,重點是玩家不用講,只要會懂得操作選擇回應,文中也說過,遊戲的圖片、符號,都可以是超越語言疆界。天下無難事,只怕有心人!

    AhrimanChen 於 2009/10/31 23:26 回覆

  • 矛今
  • 有許多人都安逸於現狀,而滯留原地不願向前,玩遊戲學英文是多麼正面的想法,
    這邊套句痞子英雄經典的台詞:【你以為你只能做到這樣,其實你比你自己想像的要強比百倍!
    不要一直受他人的影響,當你不需要其他人,你可以自己做好任何事的時候,你比任何人都強,想想到底是什麼阻礙了你進步!】
  • 寡婦小妞
  • 對.開心農場真的爛透了...還有...我承認我胸部很小(羞...)看到最後一句:米克斯不是混種貓犬嗎?!我笑了..因為看到那3個字第一直覺也真的跟你一樣耶~我也不懂英文.我只單純懂A~Z怎麼念跟他在鍵盤的哪裡罷了.連KK音標.母音都不懂的人.但我還是自己摸到會.其實有個小撇步.就是善用網路:"翻譯功能"雖然我不懂.但我認真摸懂^^(沒辦法阿...因為想玩咩XD)